<- Back to blog

日本的拟声拟态词⑥ 表示心情和内心状态的「イライラ・ソワソワ・ニコニコ」

Kotoba Drill Editor

今天的主题

在之前的拟声拟态词文章中,我们学习了:

  • 第①回:「ワクワク」「ドキドキ」等,表示开心、愉快心情的词语
  • 第②回:「ザーザー」「ドンドン」等,表示实际听得到的声音的词语
  • 第③回:「フワフワ」「ツルツル」等,表示用手触摸时感觉的词语
  • 第④回:「テクテク」「ピョンピョン」等,表示人的动作和走路方式的词语
  • 第⑤回:「パクパク」「モグモグ」等,表示吃的样子和口感的词语

这一次,我们会把第①回学过的“心情”类词语再扩展开来。

这些词把生气、坐立不安、放心、失望各种内心状态变成词语。

  • 生气、烦躁时用的「イライラ
  • 坐立不安时用的「ソワソワ
  • 像很开心一样微笑的「ニコニコ

心情类「オノマトペ」(おのまとぺ [onomatope],拟声拟态词)非常适合用来简短表达自己或对方内心的状态。会话、社交平台、漫画、电视剧中都经常出现。今天记住这些词后,就能更自然地表达心情

今天我们选出8个表示心情和内心状态的拟声拟态词,结合例子学习是什么样的心情,以及该怎么使用


拟声词和拟态词的区别(复习)

拟声拟态词有两种类型。我们先复习一下之前的内容。

种类表示内容例子
拟声词(「擬音語」(ぎおんご [ɡʲio̞ŋɡo̞]):把声音变成词语)实际听得到的声音「ザーザー」(雨声)、「ドンドン」(敲打声)
拟态词(「擬態語」(ぎたいご [ɡʲitaigo̞]):把状态变成词语)状态、心情(没有声音)「イライラ」(生气的样子)、「ニコニコ」(微笑的样子)

心情类拟声拟态词大多是拟态词

  • イライラ」「ソワソワ」表示内心的状态 → 听不到声音 → 拟态词
  • 内心的变化看不见,但可以像声音一样用词语表现出来

只要意识到“是否听得到声音”“是否表示心情或状态”,就更容易记住意思。可以认为,心情类拟声拟态词基本都在表示内心状态


今天要记住的8个词

先来看一览表。前半是“不太好的心情”,后半是“好的心情和放心”。

词语类别一句话说明
「イライラ」不太好的心情生气、烦躁
「ソワソワ」坐立不安因为在意某事而静不下心
「ハラハラ」担心担心得心里放不下
「クヨクヨ」消极一直在意、烦恼过去的事
「ガッカリ」失望期待落空,心情低落
「ニコニコ」好心情像很开心一样微笑
「ウキウキ」好心情开心得心情轻快
「ホッと」放心紧张缓解,安心下来

下面逐个详细来看。


① 「イライラ」

意思: 因为事情不如意而生气、烦躁的心情。感觉心里有刺,安静不下来。

等了很久、事情不顺利、周围很吵时,可以使用这个词。

例句:

  • 「電車がなかなか来なくて、イライラする。」
  • 「パソコンがおそくて、イライラしてきた。」
  • 「イライラしているときは、少し休もう。」

使用提示: 「イライラ」表示不好的心情。常用形式是「イライラする」「イライラした」。对别人说「イライラしないで」时,是一种鼓励对方冷静下来的说法。


② 「ソワソワ」

意思: 因为在意某件事,心里静不下来的样子。表示无法安稳待着的心情。

重要事情开始前、等待好事发生时,或有担心的事情时,都可以使用。

例句:

  • 「試験の前で、朝からソワソワしている。」
  • 「旅行が楽しみで、ソワソワする。」
  • 「大事な電話を待っていて、ソワソワした。」

和「イライラ」的区别: 「イライラ」是生气的心情,「ソワソワ」是静不下来的心情。「ソワソワ」既可以用于好事(期待),也可以用于坏事(担心)。


③ 「ハラハラ」

意思: 担心会不会发生不好的事,心里放不下的样子。很多时候用来表示旁观者的心情。

看体育比赛、危险场面、电视剧情节等时,经常使用。

例句:

  • 「試合の最後まで、ハラハラして見ていた。」
  • 「子どもが高い所にのぼって、ハラハラした。」
  • 「ハラハラするえいがを見た。」

使用提示: 「ハラハラ」常用于看着别人或某个场面而担心的时候,而不是只说自己的事。如果「ドキドキ」像自己的心跳声,那么「ハラハラ」就是一边担心一边看守的心情。


④ 「クヨクヨ」

意思: 对已经过去的事一直放不下、反复烦恼的样子。表示对小事反复思考的消极心情。

失败之后,或发生不开心的事之后,可以使用。

例句:

  • 「しっぱいしても、クヨクヨしないでね。」
  • 「終わったことをクヨクヨ考えても仕方ない。」
  • 「クヨクヨせずに、次がんばろう。」

注意: 「クヨクヨ」表示不好的心情。「クヨクヨしないで」常作为温柔的鼓励,用在希望对方打起精神的时候。


⑤ 「ガッカリ」

意思: 期待的事情没有顺利实现,心情低落的样子。给人一种失望后没了力气的感觉。

期待的活动取消,或结果不如预想时,可以使用。

例句:

  • 「雨で遠足が中止になって、ガッカリした。」
  • 「結果を見て、ガッカリした。」
  • 「ガッカリしないで、また挑戦しよう。」

使用提示: 「ガッカリ」常用形式是「ガッカリする」「ガッカリした」。也常写成平假名「がっかり」。这是一个带有心情“往下掉”印象的词。


⑥ 「ニコニコ」

意思: 像很开心一样,温和地笑着的样子。不是发出声音大笑,而是通过表情表现出的微笑。

开心、高兴、心情好时可以使用。

例句:

  • 「プレゼントをもらって、ニコニコしている。」
  • 「赤ちゃんがニコニコ笑った。」
  • 「先生はいつもニコニコしている。」

「ニコニコ」和「ニヤニヤ」的区别: 「ニコニコ」是明亮、正面的笑容。形式相近的「ニヤニヤ」常用于像藏着什么一样笑的时候,有时会给人不太好的印象。表达让人舒服的笑容时,请使用「ニコニコ」。


⑦ 「ウキウキ」

意思: 面对开心或期待的事情,心情雀跃的样子。感觉心情变得明亮、轻快。

有开心的计划,或有好事在等着自己时,可以使用。

例句:

  • 「明日から旅行なので、ウキウキする。」
  • 「新しいくつを買って、ウキウキした気分だ。」
  • 「休みの前は、なんだかウキウキする。」

和「ソワソワ」的区别: 两者都表示等待“接下来要发生的事”的心情,但「ウキウキ」是开心而积极的感觉,「ソワソワ」是静不下来的感觉。「ウキウキ」只用于好的心情。


⑧ 「ホッと」

意思: 担心或紧张消失后,安心下来的样子。常用形式是「ホッとする」。

问题顺利结束,或担心消失时,可以使用。

例句:

  • 「試験が終わって、ホッとした。」
  • 「子どもがぶじに帰ってきて、ホッとした。」
  • 「いい知らせを聞いて、ホッとする。」

使用提示: 「ホッと」来自把憋着的气呼出来时的「ほっ」。「ホッと一息(ひといき)つく」这种说法也很常见。它是表示安心心情的非常方便的词。


心情类拟声拟态词的构成方式(基本模式)

形式例子说明
重复同一个声音两次「イライラ」、「ニコニコ」、「ウキウキ」最常见的形式。能表现心情持续的印象。
加上「〜する」变成动词「イライラする」、「ニコニコする」表示内心状态或动作。非常常见的用法。
用「〜している」表示现在的状态「ソワソワしている」、「ニコニコしている」传达现在正处于这种状态。
用「〜した」表示心情变化「ホッとした」、「ガッカリした」表示心情发生变化的瞬间。
加上「〜と」连接动词「ホッと安心する」、「ニコニコと笑う」详细说明样子时很自然。

心情类拟声拟态词的特点是,非常常见的形式是加上「〜する」


使用场景①:和朋友、家人的会话

心情类拟声拟态词非常适合用来简短表达自己的内心状态。不用长篇说明,也能马上把心情传达出来。

  • 「試験が終わって、ホッとしたよ。」
  • 「旅行が楽しみで、ウキウキしてる。」
  • 「待たされて、ちょっとイライラしちゃった。」

比起只说“开心”或“讨厌”,这些词能更具体地传达是什么样的心情。和家人、朋友聊天时经常使用。


使用场景②:社交平台、漫画、电视剧

心情类拟声拟态词在社交平台发文和漫画中也经常出现。它们能用短短的词语表达心情,所以读者更容易想象当时的样子。

  • 「明日からきゅうか! ウキウキ。」
  • 「結果発表までソワソワする…。」
  • 「ぶじ終わってホッと。」

在漫画中,也常把「イライラ」「ニコニコ」写在人物旁边,用来表现心情。知道这些心情类拟声拟态词后,漫画和电视剧也会更好懂。


注意点:相似心情和容易混淆的组合

词语心情容易混淆的词区别
「イライラ」生气、烦躁「ソワソワ」「ソワソワ」只是静不下来(没有生气)
「ソワソワ」静不下来「ウキウキ」「ウキウキ」是开心而积极
「ハラハラ」看着时担心「ドキドキ」「ドキドキ」是自己的心跳声
「クヨクヨ」消极地烦恼「ガッカリ」「ガッカリ」是期待落空的瞬间
「ニコニコ」明亮的笑容「ニヤニヤ」「ニヤニヤ」是像藏着什么一样的笑

「心情类拟声拟态词」适合和不适合的场景

适合的场景不适合的场景
和朋友或家人聊天公文、报告(避免多用)
在社交平台写心情时学术论文、正式说明文
谈漫画或电视剧感想时商务正式会议记录
温和地表达自己的心情时初次见面时的正式自我介绍

改写方向(かな(ひらがなよみ)+ IPA)

词语是什么样的心情?例句读法(かな(ひらがなよみ))发音(IPA)使用要点
「イライラ」生气、烦躁「電車が来なくてイライラする。」「いらいら」[iɾaiɾa]不太好的心情
「ソワソワ」静不下来「試験の前でソワソワする。」「そわそわ」[so̞waso̞wa]好事、坏事都可以
「ハラハラ」看着时担心「試合をハラハラして見る。」「はらはら」[haɾahaɾa]为别人或场面担心
「クヨクヨ」消极地烦恼「しっぱいをクヨクヨ考える。」「くよくよ」[kɯjo̞kɯjo̞]常用于鼓励
「ガッカリ」失望「中止になってガッカリした。」「がっかり」[ɡakkaɾi]心情低落
「ニコニコ」像很开心一样微笑「赤ちゃんがニコニコ笑う。」「にこにこ」[nʲiko̞nʲiko̞]明亮、正面的笑容
「ウキウキ」心情雀跃「旅行の前でウキウキする。」「うきうき」[ɯkʲiɯkʲi]开心而积极
「ホッと」放心「終わってホッとした。」「ほっと」[ho̞tto̞]紧张缓解
Note

IPA 为近似值。元音长度以及「っ」等声音会因说话人和地区而变化。请结合假名读法一起确认。


实际区分示例(生活与工作|かな(ひらがなよみ)+ IPA)

场景想传达的意图合适的说法读法(かな(ひらがなよみ))发音(IPA)要点
生活(等待时间)生气「電車が来なくてイライラするね。」「でんしゃ が こなくて いらいら する ね」[de̞ɲɕa ɡa ko̞nakɯ̥te̞ iɾaiɾa sɯɾɯ ne̞]不太好的心情
生活(期待)心情雀跃「明日の旅行、ウキウキするね。」「あした の りょこう うきうき する ね」[aɕita no̞ ɾʲo̞ko̞ː ɯkʲiɯkʲi sɯɾɯ ne̞]积极的心情
生活(放心)紧张缓解「ぶじに着いてホッとしたよ。」「ぶじ に ついて ほっと した よ」[bɯʑi ni tsɯite̞ ho̞tto̞ ɕita jo̞]安心时使用
学校(鼓励)希望对方打起精神「クヨクヨしないで、次がんばろう。」「くよくよ しないで つぎ がんばろう」[kɯjo̞kɯjo̞ ɕinaide̞ tsɯɡʲi ɡambaɾo̞ː]温柔的鼓励
工作(等待回复)静不下来「返事を待っていてソワソワします。」「へんじ を まっていて そわそわ します」[he̞ndʑi o̞ matte̞ite̞ so̞waso̞wa ɕimasɯ̥]也可用于礼貌表达
工作(遗憾)遗憾的心情「中止になってガッカリしました。」「ちゅうし に なって がっかり しました」[tɕɯːɕi ni natte̞ ɡakkaɾi ɕimaɕita]礼貌地表达失望

小技巧:用得更自然

1) 平假名和片假名都可以写

心情类拟声拟态词既可以用平假名写,也可以用片假名写。

  • 片假名:「イライラ」(想强调时、社交平台等)
  • 平假名:「いらいら」(柔和、温和的印象)

意思相同。可以按场景和想表达的感觉来选择。想更强烈地表现心情时,常使用片假名。

2) 分成“好心情”和“不好的心情”来记

今天的词分成两个类别后,会更容易整理。

类别词语
好心情、放心「ニコニコ」、「ウキウキ」、「ホッと」
不太好的心情「イライラ」、「クヨクヨ」、「ガッカリ」
静不下来、担心「ソワソワ」、「ハラハラ」

3) 加上「〜する」试着使用

心情类拟声拟态词只要加上「〜する」,就能放进句子里。

  • 「イライラ」 → 「イライラする」
  • 「ニコニコ」 → 「ニコニコする」
  • 「ソワソワ」 → 「ソワソワする」

先按「〜する」的形式记住,就能马上在会话中使用。


常见错误与修正方式

常见句子问题是什么?修正(例)
「楽しみで、朝からイライラする。」「イライラ」是生气的心情「楽しみで、朝からソワソワする。」
「終わってイライラした。」放心要用「ホッと」「終わってホッとした。」
「中止になってウキウキした。」遗憾要用「ガッカリ」「中止になってガッカリした。」
「しっぱいをニコニコ考える。」消极地烦恼要用「クヨクヨ」「しっぱいをクヨクヨ考える。」

总结

表示心情和内心状态的拟声拟态词,可以像这样按心情类型来记:

  • 不太好的心情:「イライラ」(生气)、「クヨクヨ」(烦恼)、「ガッカリ」(失望)
  • 静不下来、担心:「ソワソワ」(静不下来)、「ハラハラ」(担心)
  • 好心情、放心:「ニコニコ」(笑容)、「ウキウキ」(雀跃)、「ホッと」(安心)

要点有4个:

  • 心情类拟声拟态词大多是拟态词(听不到声音)
  • 很多词都是重复同一个声音两次的形式
  • 加上「〜する」「〜している」「〜した」后可以放进句子中
  • 不仅能表达样子,也能传达内心的心情

会使用心情类拟声拟态词后,就能用日语生动地表达自己和对方的内心。先从今天学到的8个词中,在下一次会话里试着使用常见的词(「イライラ」「ニコニコ」「ホッと」)吧。


下次预告

下次(日本的拟声拟态词⑦)会介绍表示事物样子和状态的拟声拟态词。 我们会一起看看「ピカピカ」(发亮)、「ボロボロ」(又旧又破)、「ぐちゃぐちゃ」(凌乱)等, 把身边事物的样子变成词语的表达。 敬请期待。

更多文章