
ජපන් ඔනොමටොපියාව ④: මිනිසුන්ගේ චලනය සහ ඇවිදීම පෙන්වන 「テクテク・ピョンピョン・ノロノロ」

අද තේමාව
මෙතෙක් ඔනොමටොපියා ලිපිවලදී අපි,
- ① කොටස: 「ワクワク」 සහ 「ドキドキ」 වැනි, හැඟීම් හෝ තත්ත්ව පෙන්වන වචන
- ② කොටස: 「ザーザー」 සහ 「ドンドン」 වැනි, ඇත්තටම ඇසෙන ශබ්ද පෙන්වන වචන
- ③ කොටස: 「フワフワ」 සහ 「ツルツル」 වැනි, අතින් අල්ලද්දී දැනෙන හැඟීම පෙන්වන වචන
ඉගෙන ගත්තෙමු.
මේ වතාවේ, තවත් නිතර භාවිත වන කණ්ඩායමක් බලමු.
එය මිනිසුන්ගේ චලනය සහ ඇවිදින ආකාරය වචනයක් බවට කළ දේ වේ.
- උද්යෝගයෙන් ඇවිදින 「テクテク」
- පනින 「ピョンピョン」
- මන්දගාමීව චලනය වන 「ノロノロ」
මෙවැනි වචනත් ඇසෙන ශබ්ද නොවේ. ඒවා චලනය වන ආකාරය පෙන්වන නිසා, 「擬態語(ぎたいご) [ɡʲitaiɡo̞]」 හෙවත් තත්ත්වය හෝ හැසිරීම වචනයක් කරන වචන ලෙස හැඳින්වේ. කතාබහ පමණක් නොව, කථා, පින්තූර පොත්, මංගා තුළද නිතර පෙනේ.
අද, දෛනික ජීවිතයේ නිතර භාවිත වන චලනය සහ ඇවිදීමේ ඔනොමටොපියා වචන 8ක් තෝරා, එය කුමන චලනයක්ද සහ කෙසේ භාවිත කරන්නේද යන්න උදාහරණ සමඟ ඉගෙන ගනිමු.
「擬音語(ぎおんご) [ɡʲio̞ɴɡo̞]」 සහ 「擬態語(ぎたいご) [ɡʲitaiɡo̞]」 අතර වෙනස (නැවත බලමු)
ඔනොමටොපියාවල වර්ග දෙකක් ඇත. පෙර ලිපියේ දේ නැවත බලමු.
| වර්ගය | පෙන්වන දේ | උදාහරණ |
|---|---|---|
| 「擬音語(ぎおんご) [ɡʲio̞ɴɡo̞]」: ශබ්දය වචනයක් බවට කළ දේ | ඇත්තටම ඇසෙන ශබ්ද | 「ザーザー(雨の音)」 (තද වැස්සක ශබ්දය), 「ドンドン(たたく音)」 (තට්ටු කිරීමේ හෝ ගැසීමේ ශබ්දය) |
| 「擬態語(ぎたいご) [ɡʲitaiɡo̞]」: තත්ත්වය වචනයක් බවට කළ දේ | තත්ත්ව, හැඟීම්, චලනය (ශබ්දයක් නැත) | 「ワクワク(楽しみ)」 (උද්යෝගයෙන් බලා සිටීම), 「テクテク(歩く様子)」 (ස්ථිරව ඇවිදින ආකාරය) |
ඇවිදින ආකාරය සහ චලනය සාමාන්යයෙන් ශබ්දයක් නොකරයි. ඒ නිසා, අද වචන සියල්ල 「擬態語」 වේ.
කෙනෙක් කෙතරම් වේගයෙන්, කුමන හැඟීමෙන් චලනය වනවාද යන තත්ත්වය වචනයක් කරයි.
අද මතක තබාගන්නා වචන 8
පළමුව සම්පූර්ණ ලැයිස්තුව බලමු.
| වචනය | කුමන චලනයක්ද? | කෙටියෙන් කිවහොත් |
|---|---|---|
| 「テクテク」 | එකම වගේ වේගයකින් දිගටම ඇවිදීම | උද්යෝගයෙන් දිග දුරක් ඇවිදීම |
| 「スタスタ」 | වේගයෙන්, කඩිසරව ඇවිදීම | ඉක්මනින් ඇවිදීම |
| 「トボトボ」 | උද්යෝගයක් නැතිව, සෙමින් ඇවිදීම | දුක්බරව ඇවිදීම |
| 「ノロノロ」 | ඉතා සෙමින් චලනය වීම | මන්දගාමී නිසා කේන්තියක් දැනීම |
| 「ピョンピョン」 | සැහැල්ලුවෙන් නැවත නැවත පැනීම | හාවා, ළමයින් |
| 「ヨロヨロ」 | අස්ථිරව, වැටෙන්න වගේ | පා ගමන අනතුරුදායකයි |
| 「ウロウロ」 | පැහැදිලි අරමුණක් නැතිව එහා මෙහා යාම | මංමුළා වීම, නොසන්සුන් වීම |
| 「ヨチヨチ」 | අඩු පුරුද්දෙන් අස්ථිරව ඇවිදීම | බබෙකුගේ ඇවිදීම |
දැන් එකින් එක තව ටිකක් විස්තරයෙන් බලමු.
① 「テクテク」
අර්ථය: එකම වගේ වේගයකින්, නතර නොවී දිගටම ඇවිදින ආකාරය. විශේෂයෙන් දිග දුරක් ඇවිදින විට භාවිත කරයි.
දුම්රිය ස්ථානයට ඇවිදීම, ගමනාන්තයකට ඇවිදීම වැනි, සාමාන්ය වේගයෙන් හොඳින් ඇවිදින විට භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「駅までテクテク歩いて行った。」 (දුම්රිය ස්ථානය දක්වා ස්ථිරව ඇවිදගෙන ගියා.)
- 「バスがないので、家までテクテク帰った。」 (බස් නැති නිසා, ගෙදර දක්වා ස්ථිරව ඇවිදගෙන ආවා.)
- 「子どもが一人でテクテク歩いている。」 (ළමයෙක් තනිව ස්ථිරව ඇවිදිමින් සිටී.)
භාවිත ඉඟිය: 「テクテク」 තුළ උද්යෝගී සහ ඉදිරියට යන රූපයක් ඇත. එය අනතුරුදායක හෝ වේදනාකාරී නොව, කෙනෙක් හොඳින් ඇවිදිමින් සිටින බව පෙන්වයි.
② 「スタスタ」
අර්ථය: වේගයෙන්, කඩිසරව ඇවිදින ආකාරය. අනවශ්ය චලනයක් නැති, ඉක්මන් පා ගමනකි.
ඉක්මන් වන විට, අරමුණ පැහැදිලි වන විට ඇති ඇවිදීමට භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「彼は何も言わずにスタスタ歩いて行った。」 (ඔහු කිසිවක් නොකියා වේගයෙන් ඇවිදගෙන ගියා.)
- 「時間がないので、スタスタ駅へ向かった。」 (වෙලාව නැති නිසා, දුම්රිය ස්ථානයට ඉක්මනින් ගියා.)
- 「店員さんがスタスタとレジに向かった。」 (සේවකයා මුදල් ගෙවන තැනට කඩිසරව ගියා.)
「テクテク」 සමඟ වෙනස: 「テクテク」 යනු සාමාන්ය වේගයෙන් සන්සුන්ව ඇවිදීමකි. 「スタスタ」 යනු වඩා වේගවත් සහ කඩිසරයි. වේගය සහ ඉක්මන් හැඟීම වෙනස් වේ.
③ 「トボトボ」
අර්ථය: උද්යෝගයක් නැතිව, පහළ බලමින්, සෙමින් ඇවිදින ආකාරය. තනිකම, කනස්සල්ල, හෝ වෙහෙස දැනේ.
බැනුම් ඇසූ පසු, අසාර්ථක වූ පසු, වෙහෙසුණු විට වැනි අවස්ථාවල භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「しけんに落ちて、トボトボ家に帰った。」 (විභාගයෙන් අසමත් වී, දුක්බරව ගෙදර ආවා.)
- 「雨の中、かさもなくトボトボ歩いた。」 (වැස්සේ, කුඩයක්වත් නැතිව දුක්බරව ඇවිද්දා.)
- 「ペットがいなくなって、トボトボ歩いている。」 (සුරතලා නැතිවී, දුක්බරව ඇවිදිමින් සිටී.)
භාවිත ඉඟිය: 「トボトボ」 යනු හැඟීමක් ඇතුළත් වචනයකි. ඇවිදින වේගයට වඩා, තනිකම හෝ කනස්සල්ලෙන් පහත් වූ හැඟීම පෙන්වයි.
④ 「ノロノロ」
අර්ථය: ඉතා සෙමින් චලනය වන ආකාරය. ඉදිරියට යාම අඩු නිසා, බලන අයට කේන්තියක් දැනිය හැක.
මිනිසුන්ගේ චලනයට පමණක් නොව, වාහන හෝ වැඩ ඉදිරියට යන ආකාරයටද භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「朝からノロノロしていて、ちこくしそうだ。」 (උදේ සිටම මන්දගාමීව හැසිරෙන නිසා, ප්රමාද වීමට වගේයි.)
- 「道がこんでいて、車がノロノロ進む。」 (පාර තදබද නිසා, වාහන ඉතා සෙමින් ඉදිරියට යයි.)
- 「そんなにノロノロしないで、早くしよう。」 (එතරම් මන්දගාමීව නොකර, ඉක්මන් කරමු.)
අවධානය: 「ノロノロ」 තුළ ටිකක් හොඳ නොවන හැඟීමක් ඇත. එය 「මන්දගාමී නිසා අපහසුයි」 යන අර්ථයක් ලබා දෙන නිසා, කෙනෙකුට මුහුණට කියන විට පරිස්සම් වන්න.
⑤ 「ピョンピョン」
අර්ථය: සැහැල්ලුවෙන්, නැවත නැවත පැනෙන ආකාරය. හාවා, ළමයින්, ගෙම්බන් වැනි චලනයන්ට හොඳින් ගැළපේ.
සතුටු වන විට, උද්යෝගයෙන් සිටින විට ඇති චලනයටද භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「うさぎがピョンピョンとんでいる。」 (හාවෙක් සැහැල්ලුවෙන් නැවත නැවත පැනෙමින් සිටී.)
- 「子どもがうれしくてピョンピョンはねた。」 (ළමයා සතුටෙන් පැන පැන සිටියේය.)
- 「水たまりをピョンピョンとびこえた。」 (ජල කුඩා කුළුණු කිහිපයක් පැනගෙන ගියා.)
භාවිත ඉඟිය: 「ピョン」 එක වරක් පමණක් කිව්වොත්, එක් වරක් පනින චලනයක් වේ (උදාහරණය: 「カエルがピョンととんだ。」 (ගෙම්බෙක් එක් වරක් පැනිණි)). නැවත නැවත කිව්වොත්, කිහිප වරක් පනින ආකාරය පෙන්වයි.
⑥ 「ヨロヨロ」
අර්ථය: පාද අස්ථිරව, දැන්ම වැටෙන්න වගේ පෙනෙන ආකාරය. ශක්තිය අඩු ඇවිදීමකි.
වෙහෙසුණු විට, අසනීප වූ විට, බර දෙයක් ගත් විට වැනි අවස්ථාවල භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「熱が高くて、ヨロヨロ歩いた。」 (උණ වැඩි නිසා, අස්ථිරව ඇවිද්දා.)
- 「重いにもつを持って、ヨロヨロしている。」 (බර බඩු රැගෙන, අස්ථිරව සිටී.)
- 「立ち上がったら、ヨロヨロしてたおれそうになった。」 (නැගී සිටි විට, අස්ථිර වී වැටෙන්න වගේ වුණා.)
අවධානය: 「ヨロヨロ」 යනු අනතුරුදායක තත්ත්වයක් පෙන්වයි. වැඩිහිටි කෙනෙකු හෝ අසනීප කෙනෙකු ගැන භාවිත කරන විට, කනස්සල්ල දක්වන හැඟීම සමඟ භාවිත කරමු.
⑦ 「ウロウロ」
අර්ථය: පැහැදිලි අරමුණක් නැතිව, එකම ප්රදේශය වටා එහා මෙහා යන ආකාරය. නොසන්සුන් හැඟීමක් දෙයි.
මාර්ගය වැරදුණු විට, යමක් සොයන විට, බලා සිටින විට වැනි අවස්ථාවල භාවිත කරයි.
උදාහරණ:
- 「駅の前でウロウロしていたら、こえをかけられた。」 (දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට එහා මෙහා යමින් සිටියදී, කෙනෙක් කතා කළේය.)
- 「何をさがしているの? さっきからウロウロしているね。」 (මොනවාද සොයන්නේ? ටික වෙලාවක සිට එහා මෙහා යමින් සිටිනවා නේ.)
- 「ねこが部屋の中をウロウロしている。」 (බළලා කාමරය තුළ එහා මෙහා යමින් සිටී.)
භාවිත ඉඟිය: 「ウロウロ」 යනු අරමුණ පැහැදිලි නැති චලනයක් පෙන්වයි. සැකසහිතව පෙනිය හැකි නිසා, තමන් ගැන පැහැදිලි කරන විට 「道にまよって」 (මාර්ගය වැරදී) වැනි හේතුවක් එකතු කළොත් අනෙක් අයට සැනසිල්ලක් වේ.
⑧ 「ヨチヨチ」
අර්ථය: බබෙකු හෝ කුඩා ළමයෙකු අඩු පුරුද්දෙන්, අනතුරුදායක ලෙස ඇවිදින ආකාරය.
ඇවිදීමට පටන් ගත් බබෙකු ගැන නිතර භාවිත කරයි. එයට ආදරණීය, හුරුබුහුටි හැඟීමක් ඇත.
උදාහරණ:
- 「赤ちゃんがヨチヨチ歩きはじめた。」 (බබා අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදීමට පටන් ගත්තා.)
- 「ヨチヨチ歩く子どもを、お母さんが見守っている。」 (අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදින ළමයෙකු අම්මා බලා රකිමින් සිටී.)
- 「ペンギンがヨチヨチ歩いている。」 (පෙන්ගුවින් එකක් කුඩා අස්ථිර පියවරවලින් ඇවිදෙයි.)
භාවිත ඉඟිය: 「ヨチヨチ歩き」 යන කියමන නාම පදයක් වගේද භාවිත කළ හැක. ඇවිදීමට පටන් ගන්නා කාලයම පෙන්වීමටද භාවිත කරයි.
චලනයේ ඔනොමටොපියා සෑදෙන ආකාරය (මූලික රටා)
| හැඩය | උදාහරණ | පැහැදිලි කිරීම |
|---|---|---|
| එකම ශබ්දය දෙවරක් නැවත කියයි | 「テクテク」, 「スタスタ」, 「ノロノロ」 | වඩාත් පොදු හැඩය. චලනය දිගටම පවතින රූපයක් දෙයි. |
| 「〜と」 එකතු කර ක්රියාපදයට සම්බන්ධ කරයි | 「テクテクと歩く」, 「ピョンピョンととぶ」 | චලනය විස්තරයෙන් පෙන්වන විට ස්වභාවිකයි. |
| 「〜する」 එකතු කර ක්රියාපදයක් කරයි | 「ノロノロする」, 「ウロウロする」 | චලනයක් හෝ තත්ත්වයක් පෙන්වයි. |
| එක් වරක් පමණක් කියයි | 「ピョンととぶ」 | එක් වරක් පමණක් කරන චලනයක් පෙන්වයි. |
භාවිත වන අවස්ථාව ①: දෛනික කතාබහ
චලනයේ ඔනොමටොපියා, කවුද කෙසේ චලනය වුණේද යන්න කෙටියෙන් පවසන්න පහසුය. දිගු විස්තරයක් නොකළත්, තත්ත්වය ඉක්මනින් තේරේ.
- 「駅までテクテク歩いた。」 (දුම්රිය ස්ථානය දක්වා ස්ථිරව ඇවිද්දා.)
- 「急いでスタスタ出て行った。」 (ඉක්මන් වී කඩිසරව පිටව ගියා.)
- 「つかれて家までトボトボ帰った。」 (වෙහෙසී, දුක්බරව ගෙදර ආවා.)
සරලව ඇවිද්දා හෝ ආවා කියනවාට වඩා, හැඟීම සහ තත්ත්වය එකවර පෙන්වයි.
භාවිත වන අවස්ථාව ②: කථා, පින්තූර පොත්, මංගා
චලනයේ ඔනොමටොපියා කථා තුළ ඉතා නිතර භාවිත වේ. කියවන අයට චරිතවල චලනය ඇස් ඉදිරිපිට පෙනෙන වගේ දැනෙන නිසාය.
- 「うさぎがピョンピョンとんでいきました。」 (හාවා පැන පැන ඉවතට ගියේය.)
- 「おじいさんがトボトボ歩いてきました。」 (වයසක මහත්මයා දුක්බරව ඇවිදගෙන ආවේය.)
- 「赤ちゃんがヨチヨチ歩いています。」 (බබා අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදිමින් සිටී.)
ජපන් පින්තූර පොත් හෝ මංගා කියවන විට, චලනයේ ඔනොමටොපියා බොහෝ දක්නට ලැබේ. අර්ථය තේරුණොත්, කථාව තවත් රසවත් වේ.
අවධානය: සමාන චලනයන් සහ පහසුවෙන් අවුල් වන යුගල
| වචනය | චලනය | පහසුවෙන් අවුල් වන වචනය | වෙනස |
|---|---|---|---|
| 「テクテク」 | සාමාන්ය වේගයෙන් ඇවිදීම | 「スタスタ」 | 「スタスタ」 වේගවත් සහ කඩිසරයි |
| 「スタスタ」 | වේගයෙන් ඇවිදීම | 「ノロノロ」 | 「ノロノロ」 ඉතා සෙමින් යන, ප්රතිවිරුද්ධ චලනයකි |
| 「トボトボ」 | උද්යෝගයක් නැතිව ඇවිදීම | 「ヨロヨロ」 | 「ヨロヨロ」 යනු පාද අස්ථිර සහ අනතුරුදායක බවයි |
| 「ウロウロ」 | අරමුණක් නැතිව චලනය වීම | 「ノロノロ」 | 「ノロノロ」 යනු මන්දගාමී බව; 「ウロウロ」 යනු අරමුණක් නැති බවයි |
| 「ヨチヨチ」 | අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදීම | 「ヨロヨロ」 | 「ヨチヨチ」 බබෙකුට; 「ヨロヨロ」 අස්ථිර පා ගමනට |
「動きのオノマトペ」 ගැළපෙන අවස්ථා සහ නොගැළපෙන අවස්ථා
| ගැළපෙන අවස්ථා | නොගැළපෙන අවස්ථා |
|---|---|
| මිතුරන් හෝ පවුලේ අය සමඟ කතාබහ | පොදු නිල ලේඛන සහ වාර්තා (අධික භාවිතය වළක්වන්න) |
| ළමයින් හෝ සතුන්ගේ හැසිරීම ගැන කතා කරන විට | ව්යාපාරික ඊමේල් (ටිකක් ළාබාල හැඟීමක් ඇති විය හැක) |
| කථා, පින්තූර පොත්, දිනපොත් ලියන විට | ශාස්ත්රීය ලිපි සහ නීති ලේඛන |
| සමාජ මාධ්යවල සිදුවීමක් පවසන විට | පළමු වරට හමුවන අය ඉදිරියේ කරන විධිමත් ස්වයං හඳුන්වාදීම |
වෙනත් ලෙස පැහැදිලි කිරීමේ දිශාව(「かな(ひらがなよみ)+ IPA」)
| වචනය | කුමන චලනයක්ද? | උදාහරණ වාක්ය | කියවීම(「かな(ひらがなよみ)」) | උච්චාරණය(IPA) | භාවිතයේ කරුණ |
|---|---|---|---|---|---|
| 「テクテク」 | සාමාන්ය වේගයෙන් දිගටම ඇවිදීම | 「駅までテクテク歩く。」 (දුම්රිය ස්ථානය දක්වා ස්ථිරව ඇවිදිමි.) | (てくてく) | [te̞kɯ̥te̞kɯ̥] | උද්යෝගයෙන් හොඳින් ඇවිදීම |
| 「スタスタ」 | වේගයෙන් කඩිසරව ඇවිදීම | 「スタスタ歩いて行く。」 (කඩිසරව ඇවිදගෙන යයි.) | (すたすた) | [sɯ̥tasɯ̥ta] | ඉක්මන් සහ අනවශ්ය චලනයක් නැති පා ගමන |
| 「トボトボ」 | උද්යෝගයක් නැතිව ඇවිදීම | 「トボトボ家に帰る。」 (දුක්බරව ගෙදර යයි.) | (とぼとぼ) | [to̞bo̞to̞bo̞] | තනිකම සහ කනස්සල්ල |
| 「ノロノロ」 | ඉතා සෙමින් චලනය වීම | 「ノロノロ進む。」 (ඉතා සෙමින් ඉදිරියට යයි.) | (のろのろ) | [no̞ɾo̞no̞ɾo̞] | මන්දගාමී සහ කේන්තියක් දැනෙන |
| 「ピョンピョン」 | සැහැල්ලුවෙන් පැනීම | 「ピョンピョンとぶ。」 (පැන පැන යයි.) | (ぴょんぴょん) | [pʲo̞mpʲo̞ɴ] | පැනීම හෝ සතුටු චලනය |
| 「ヨロヨロ」 | අස්ථිර සහ අනතුරුදායක | 「ヨロヨロ歩く。」 (අස්ථිරව ඇවිදෙයි.) | (よろよろ) | [jo̞ɾo̞jo̞ɾo̞] | ශක්තිය නැති සහ අනතුරුදායක |
| 「ウロウロ」 | අරමුණක් නැතිව එහා මෙහා යාම | 「前でウロウロする。」 (ඉදිරිපිට එහා මෙහා යයි.) | (うろうろ) | [ɯɾo̞ɯɾo̞] | අරමුණක් නැති සහ නොසන්සුන් |
| 「ヨチヨチ」 | අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදීම | 「ヨチヨチ歩く。」 (බබෙකු වගේ අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදෙයි.) | (よちよち) | [jo̞tɕijo̞tɕi] | බබෙකුගේ ඇවිදීම |
IPA ආසන්න අගයකි. ස්වර දිග සහ 「つ」, 「ち」 වැනි ශබ්ද කථකයා හා ප්රදේශය අනුව වෙනස් වේ. කනා සමඟ එකට පරීක්ෂා කරන්න.
සැබෑ භාවිත උදාහරණ (දෛනික ජීවිතය සහ වැඩ|「かな(ひらがなよみ)+ IPA」)
| දර්ශනය | කියන්නට අවශ්ය අදහස | සුදුසු කියමන | කියවීම(「かな(ひらがなよみ)」) | උච්චාරණය(IPA) | කරුණ |
|---|---|---|---|---|---|
| දෛනික ජීවිතය (ගමන් කිරීම/පාසල් යාම) | දුම්රිය ස්ථානය දක්වා ඇවිද්දා | 「駅までテクテク歩いたよ。」 (දුම්රිය ස්ථානය දක්වා ස්ථිරව ඇවිද්දා.) | (えき まで てくてく あるいた よ) | [e̞ki made̞ te̞kɯ̥te̞kɯ̥ aɾɯita jo̞] | සාමාන්යව ඇවිදූ තත්ත්වය |
| දෛනික ජීවිතය (ඉක්මන්) | ඉක්මනින් පිටව ගියා | 「時間がなくてスタスタ出た。」 (වෙලාව නැතිව කඩිසරව පිටව ගියා.) | (じかん が なくて すたすた でた) | [dʑikaɴ ɡa nakɯ̥te̞ sɯ̥tasɯ̥ta de̞ta] | ඉක්මන් පා ගමන |
| දෛනික ජීවිතය (ළමයින්) | බබා ඇවිදීමට පටන් ගත්තා | 「赤ちゃんがヨチヨチ歩き出した。」 (බබා අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදීමට පටන් ගත්තා.) | (あかちゃん が よちよち あるきだした) | [akatɕaɴ ɡa jo̞tɕijo̞tɕi aɾɯkidaɕita] | හුරුබුහුටි ආකාරය |
| දෛනික ජීවිතය (ශරීර තත්ත්වය) | අසනීපයි | 「熱でヨロヨロしている。」 (උණ නිසා අස්ථිරව සිටී.) | (ねつ で よろよろ して いる) | [ne̞tsɯ̥ de̞ jo̞ɾo̞jo̞ɾo̞ ɕite̞ iɾɯ] | අනතුරුදායක සහ කනස්සල්ල දැනෙන තත්ත්වය |
| පාසල (සම්බන්ධ කිරීම) | හමුවන තැන මංමුළා වුණා | 「駅前でウロウロしてました。」 (දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට එහා මෙහා යමින් සිටියා.) | (えきまえ で うろうろ して ました) | [e̞kimae̞ de̞ ɯɾo̞ɯɾo̞ ɕite̞ maɕita] | හේතුවක් එකතු කළොත් සැනසිල්ලක් වේ |
| වැඩ (අවවාදය/මෘදු ලෙස) | වැඩ මන්දගාමීයි | 「少しノロノロしているようです。」 (ටිකක් මන්දගාමීව පවතින බව පෙනේ.) | (すこし のろのろ して いる よう です) | [sɯ̥ko̞ɕi no̞ɾo̞no̞ɾo̞ ɕite̞ iɾɯ jo̞ː desɯ̥] | ඉතා සෘජු නොවන මෘදු කියමනක් |
කුඩා උපදෙස්: තවත් ස්වභාවිකව භාවිත කිරීම
1) හිරගනා හෝ කටකනා දෙකම ලිවිය හැක
චලනයේ ඔනොමටොපියා හිරගනා හෝ කටකනා දෙකෙන්ම ලිවිය හැක.
- කටකනා: 「テクテク」 (අවධාරණය කිරීමට හෝ මංගා වැනි තැන්වල)
- හිරගනා: 「てくてく」 (මෘදු සහ සැනසිලිදායක හැඟීමක්)
අර්ථය එකමය. අවස්ථාව සහ ඔබ ලබාදීමට කැමති හැඟීම අනුව තෝරාගන්න.
2) ප්රතිවිරුද්ධ චලනයන් යුගල ලෙස මතක තබාගන්න
චලනයේ ඔනොමටොපියා, ප්රතිවිරුද්ධ තත්ත්වයන් සමඟ එකට මතක තබාගත් විට සංවිධානය කරගැනීමට පහසු වේ.
| එක් පස | ප්රතිවිරුද්ධය |
|---|---|
| 「スタスタ(速い)」 (වේගවත්) | 「ノロノロ(おそい)」 (මන්දගාමී) |
| 「テクテク(元気に歩く)」 (උද්යෝගයෙන් ඇවිදීම) | 「トボトボ(元気なく歩く)」 (උද්යෝගයක් නැතිව ඇවිදීම) |
| හොඳින් ඇවිදීම | 「ヨロヨロ・ヨチヨチ(足どりがあぶない)」 (පා ගමන අනතුරුදායකයි) |
3) හැඟීමත් එකට පෙන්වන බව සිතන්න
චලනයේ ඔනොමටොපියා, වේගය පමණක් නොව හැඟීම ද පෙන්වයි.
- 「トボトボ」: තනිකම, කනස්සල්ල
- 「ピョンピョン」: සතුට, උද්යෝගය
- 「ヨロヨロ」: වේදනාව, අනතුරුදායක බව
කුමන හැඟීමක්දැයි සිතා තෝරාගත් විට, ගැළපෙන වචනය සොයා ගැනීමට පහසු වේ.
බහුල වැරදි සහ නිවැරදි කිරීම
| බහුලව දැකෙන වාක්යය | ගැටලුව කුමක්ද? | නිවැරදි කිරීම (උදාහරණ) |
|---|---|---|
| 「急いでいるので、ノロノロ歩いた。」 | 「ノロノロ」 මන්දගාමීයි. ඉක්මන් තත්ත්වයට ගැළපෙන්නේ නැත | 「急いでいるので、スタスタ歩いた。」 |
| 「赤ちゃんがスタスタ歩きはじめた。」 | ඇවිදීමට පටන් ගත් බබා තවම අඩු පුරුද්දෙන් ඇවිදෙයි | 「赤ちゃんがヨチヨチ歩きはじめた。」 |
| 「うれしくてトボトボした。」 | 「トボトボ」 දුක්බර හැඟීමක් පෙන්වයි | 「うれしくてピョンピョンはねた。」 |
| 「元気いっぱいヨロヨロ歩いた。」 | 「ヨロヨロ」 අනතුරුදායක හෝ ශක්තිය නැති බව පෙන්වයි | 「元気いっぱいテクテク歩いた。」 |
සාරාංශය
මිනිසුන්ගේ චලනය සහ ඇවිදීම පෙන්වන ඔනොමටොපියා,
- ඇවිදින වේගය: 「テクテク」 (සාමාන්ය), 「スタスタ」 (වේගවත්), 「ノロノロ」 (මන්දගාමී)
- හැඟීම: 「トボトボ」 (කනස්සල්ලෙන්), 「ピョンピョン」 (සතුටින්, උද්යෝගයෙන්)
- අනතුරුදායක බව හෝ අඩු පුරුද්ද: 「ヨロヨロ」 (අස්ථිරව), 「ヨチヨチ」 (බබෙකුගේ පියවර)
- අරමුණක් නැති බව: 「ウロウロ」 (අරමුණක් නැතිව එහා මෙහා යාම)
වැනි ලෙස, තත්ත්ව වර්ග අනුව කණ්ඩායම් කර මතක තබාගත්තොත් සංවිධානය කරගැනීමට පහසු වේ.
ප්රධාන කරුණු,
- සියල්ල 「擬態語」 වේ (ශබ්දයක් නොව, චලනයේ තත්ත්වය පෙන්වයි)
- එකම ශබ්දය දෙවරක් නැවත කියන හැඩය බහුලයි
- 「〜と」 සහ 「〜する」 එකතු කර වාක්යයකට ඇතුළත් කළ හැක
- වේගය පමණක් නොව, හැඟීමද පෙන්වයි
යන 4කි.
චලනයේ ඔනොමටොපියා භාවිත කළ හැකි වූ විට, ජපන් භාෂාවෙන් මිනිසුන්ගේ සහ සතුන්ගේ චලනය ජීවන්ත ලෙස කියන්න හැකි වේ. අද ඉගෙන ගත් 8 අතරින්, පළමුව නිතර භාවිත වන වචන වන 「テクテク」 සහ 「ノロノロ」 සැබෑ සිදුවීම් ගැන කියන විට භාවිත කර බලන්න.
ඊළඟ වතාවේ
ඊළඟ වතාවේ (ජපන් ඔනොමටොපියාව ⑤) තුළ, කෑම සහ බීම කරන විට ඇති තත්ත්වය පෙන්වන ඔනොමටොපියා ගැන බලමු. 「パクパク(よく食べる)」 (හොඳින්, වේගයෙන් කෑම), 「ゴクゴク(いきおいよく飲む)」 (ශක්තියෙන් ගිල ගිල බීම), 「モグモグ(口を動かしてかむ)」 (මුඛය චලනය කරමින් හපීම) වැනි, ආහාර ගන්නා අවස්ථාවල නිතර භාවිත වන වචන බලමු. බලාපොරොත්තුවෙන් සිටින්න.
තවත් ලිපි

